Nederlands - Nederland
inZaken  »  Hongarije  »  Archief
 

Hongaars leren in je bedrijf voor je bedrijf

 based on 2 votes. You need to be logged in to rate an article.

Gepubliceerd door: Eva Kronauer Gepubliceerd op: Sunday 19 October 2008, 13:35

Meestal leer je Hongaars voor je plezier of op school met een goed gestructureerd boek. Je gaat elke keer naar de les, een of twee keer per week. Maar wat gebeurt er als je bedrijf dit niet toelaat? Of, zoals nu, de vakantie begint? Je wilt op vakantie, net zoals je leraar. Is dit een probleem? Nee, met de moderne oplossing van het leren via "Skype" kan je op vakantie, en met je "vertaler" bij de hand.


De taal leren via dit moderne communicatiemiddel is erg gebruiksvriendelijk ontworpen voor mensen die het druk hebben. Onlangs heb ik meerdere studenten gehad. Van een professionele muzikant, een zakenman van een ander continent, tot iemand die in Hongarije heeft geleefd en de taal niet wil vergeten. Ik heb dit onderzocht en een oplossing gevonden.

 

Leer de taal eerst op dit kanaal:

Het is erg moeilijk om te beginnen en gewend te raken aan een virtuele omgeving. Je zit alleen in een kamer, je spreekt tegen een computer, iemand geeft je instructies, stuurt de lessen en links in een bestand. Je bent nerveus in het begin, je raakt geïrriteerd door de "downloads" en het openen van bestanden. Maar er zijn zo veel dingen om te lachen en het ontdekken van de taal begint. De tweede keer, heb je al minder ergernis en je raakt gewend aan het scherm en het geluidje van de ontvangen berichten. Dit kan allemaal in korte tijd, comfortabel, terwijl je met familie aan tafel zit. Natuurlijk, je mist in het begin het persoonlijke contact, maar dat went wel. Elkaar zien op het scherm maakt het al snel wat persoonlijker. Je hebt als hulpmiddel de lichaamstaal, ook al is het maar beperkt, het is wel degelijk mogelijk. Wat ook een leuk extraatje is, is dat je de geschreven gesprekken kan opslaan in een bestand zodat je ze altijd later kan openen. Dit zijn voornamelijk opmerkingen van je leraar en vaak al meteen antwoorden op je vragen. Hiernaast krijg je ook commentaar/ feedback, lesmateriaal, grammatica en handige of interessante links die je later ook terug kan vinden nadat de les afgelopen is.

 

Hoe leg je een volgende taal les vast als je geen idee hebt wanneer dit is?

Ja, dit is een veel voorkomend probleem voor mensen die het druk hebben. We weten vaak niet wat ons rooster zal zijn voor de volgende week. Sommige leraren vinden dit niet fijn, maar die kunnen zich nog niet goed inleven in deze "virtuele tijdsindeling". Diegene die dat wel doet, die herkend dit probleem perfect en zal het onder de knie krijgen. Hoe?

De leraar registreert de mogelijke uren voor de komende week, of komende maand. Ze houden dit dagelijks bij en zorgen ervoor dat de zichtbare tijden altijd kloppen. De leerling gaat naar dit "virtuele rooster" via internet en boekt de les die het beste uitkomt. De leraar ontvangt hiervan een notitie in zijn agenda op hetzelfde moment, ook als je de les annuleert. Geen verassingen, behalve als zich een technische probleem voordoet zoals een computer die vastloopt of de internetprovider die geen contact geeft. Dat komt niet vaak voor, maar het blijft een risico waar je rekening mee moet houden.

 

Zaken om te bespreken

Het grote voordeel bij deze virtuele communicatie is het feit dat je niet naar een klaslokaal hoeft te gaan. De tijd die je hiermee bespaart kan beter benut worden door zowel de leraar als de leerling. Dit voordeel geeft de "vrije communicatie" een behoorlijk voorsprong op de klassikale
communicatie. Het kan ook betekenen dat je als leraar je eigen culturele, zakelijke en andere taalgerelateerde ervaringen in de les kan toevoegen. Dit resulteert in een actuele les die de ontwikkelingen van de dag gebruikt om grammaticale en taalkundige problemen te bespreken en op te lossen.
Ik heb vier resultaten uiteengezet:
1. De grammatica en uitspraak wordt uitgelegd bij de meegegeven zinnen.
2. Je vocabulaire word uitgebreid op de manier die de leerling het beste uitkomt op dat moment.
3. Door de uitleg die je krijgt tijdens de les krijg je ook een culturele les. Bijvoorbeeld, je hebt een brief van een lokale autoriteit die
je moet vertalen, niet officieel,maar je begrijpt dan wel hoe je moet handelen wanneer je deze zelf zou ontvangen. De leraar legt uit hoe de structuur van een dergelijke autoriteit werkt en zo heb je niet alleen de taal maar ook de omgang met dergelijke instellingen kunnen bespreken met elkaar.
4. Of je lost samen een acuut probleem op en bent hierna als leerling goed voorbereid om een goede beslissing te nemen

 

Hoe moet je jezelf aan melden en betalen?

Dit is goed geregeld en de betaling is veilig. Na elke les wordt via het systeem van "PayPal" de betalingen afgewerkt. De leraar stuurt per e-mail een verzoek voor betaling (lijkt op een orderbevestiging) . De betaling word door de leerling gedaan door te registreren bij dit elektronische betalingssysteem via PayPal.com. Door deze methode is het puntje betaling netjes geregeld en zonder irritaties werkt het leren van een taal nog gemakkelijker.

 

Maar hoe zit het tijdens een (zomer) vakantie?

Meestal hebben mensen veel vrije tijd om de taal te leren tijdens de vakantie. Alleen weet een leerling niet waar of wanneer hij of zij in de gelegenheid zal zijn om een online les te volgen. En dan is dit ook voor de leraar niet altijd vooraf te plannen. Daar komt het voordeel van het "virtuele rooster" dat via internet opgezocht kan worden tijdens je vakantie. Een ideaal moment kan zijn wanneer de leerling zich verveelt of wanneer het een regenachtige dag is. Dat kan namelijk ook het geval zijn bij je leraar! Dus ga juist online en controleer dit, bel even voor de zekerheid en laat weten dat je even de tijd hebt. Mocht het niet uitkomen dan wens je elkaar een fijne vakantie, in het Hongaars natuurlijk, pakt dan een Hongaars boek en neemt een Hongaars wijntje. Je bent dan toch weer met het leren van de taal bezig geweest en hebt weer even kunnen oefenen. Ik ben hier persoonlijk heel positief over en mijn leerlingen ook. Een goede band tussen leraar en leerling is een enorm voordeel om snel en slim een taal te leren

 

 

Tekst: © E.L. Kronauer 2008
www.kodex.nl

Eerder gepubliceerd in HongarijeinZaken editie 12. Bestellen?

 

 

 based on 2 votes. You need to be logged in to rate an article.

reacties

plaats een bericht

u moet ingelogd zijn om te kunnen reageren

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter